J
juxtaposeraphim
Guest
.
furthermore, in conclusion to my question
what we see here - in the enormous contradiction and massive difference between these two translations is that the Catholic Translation states that Jesus offered one sacrifice for sins, - then a comma " , " Jesus offered one sacrifice for sins, - - ( FOLLOWED BY A COMMA PUNCTUATION MARKING ))
the Catholic translations go on to say " for ever sitteth on the right hand of God, " - - so the Catholics explain the Trinity to say for sure - Jesus - for ever sitteth on the right hand of God, however the contradiction and difference is that the Protestant K.J.V. places a comma after the word " forever " - to say that Jesus offered one sacrifice for sins for ever, then the comma " , "
followed by - , sat down on the right hand of God.
The K.J.V removes the message that says that Jesus for ever sitteth on the right hand of God because eventually Trinitarians realized that their translation expressly says that Jesus is NOT forever sitting on the right hand of God.
we see verse - - :13 FROM HENCEFORTH EXPECTING UNTIL HIS ENEMIES BE MADE HIS FOOTSTOOL.
and
Mar 12:36 Sit ON my right hand, UNTIL I make thy enemies thy footstool.
Luk 20:42 Sit thou ON my right hand, - UNTIL I make thine enemies thy footstool.
Act 2:34 Sit thou ON my right hand, UNTIL I make thy foes thy footstool.
Heb 1:13 Sit ON my right hand, UNTIL I make thine enemies thy footstool?
the translators later translating the Protestant K.J.V. attempted to fix this contradiction by moving and shuffling the punctuation to move the " comma > - NOTICE THE DIFFERENCE
Protestant K.J.V. - - After he had offered one sacrifice for sins for ever ,,,,, - sat down ON the right hand of God;
vs the Catholic
Catholic Douay Rheims and the Latin Vulgate - - Offering one sacrifice for sins,,,,, - for ever sitteth ON the right hand of God,
Protestants realizing that they cannot believe in a Trinitarian Jesus who forever sits ON the right hand of Trinitarian God - yet they cannot believe in a Jesus who is not a Trinitarian
so they adjust and simply move a punctuation mark to deny and diminish the very deity of Jesus that had been instituted in the confusing and contradiction of the Trinity Contradiction instituted by their Roman Catholic mother. Can Protestants to this day provide answer to the question using their Translation, - when does Jesus be removed and taken away and loose his seat and position of being GLORIFIED to sit at the right hand of God ? ? ?
do Trinitarians simply take this question to simply mean to them - when is the seating arrangement in heaven changed for the Trinitarian Jesus
furthermore, in conclusion to my question
what we see here - in the enormous contradiction and massive difference between these two translations is that the Catholic Translation states that Jesus offered one sacrifice for sins, - then a comma " , " Jesus offered one sacrifice for sins, - - ( FOLLOWED BY A COMMA PUNCTUATION MARKING ))
the Catholic translations go on to say " for ever sitteth on the right hand of God, " - - so the Catholics explain the Trinity to say for sure - Jesus - for ever sitteth on the right hand of God, however the contradiction and difference is that the Protestant K.J.V. places a comma after the word " forever " - to say that Jesus offered one sacrifice for sins for ever, then the comma " , "
followed by - , sat down on the right hand of God.
The K.J.V removes the message that says that Jesus for ever sitteth on the right hand of God because eventually Trinitarians realized that their translation expressly says that Jesus is NOT forever sitting on the right hand of God.
we see verse - - :13 FROM HENCEFORTH EXPECTING UNTIL HIS ENEMIES BE MADE HIS FOOTSTOOL.
and
Mar 12:36 Sit ON my right hand, UNTIL I make thy enemies thy footstool.
Luk 20:42 Sit thou ON my right hand, - UNTIL I make thine enemies thy footstool.
Act 2:34 Sit thou ON my right hand, UNTIL I make thy foes thy footstool.
Heb 1:13 Sit ON my right hand, UNTIL I make thine enemies thy footstool?
the translators later translating the Protestant K.J.V. attempted to fix this contradiction by moving and shuffling the punctuation to move the " comma > - NOTICE THE DIFFERENCE
Protestant K.J.V. - - After he had offered one sacrifice for sins for ever ,,,,, - sat down ON the right hand of God;
vs the Catholic
Catholic Douay Rheims and the Latin Vulgate - - Offering one sacrifice for sins,,,,, - for ever sitteth ON the right hand of God,
Protestants realizing that they cannot believe in a Trinitarian Jesus who forever sits ON the right hand of Trinitarian God - yet they cannot believe in a Jesus who is not a Trinitarian
so they adjust and simply move a punctuation mark to deny and diminish the very deity of Jesus that had been instituted in the confusing and contradiction of the Trinity Contradiction instituted by their Roman Catholic mother. Can Protestants to this day provide answer to the question using their Translation, - when does Jesus be removed and taken away and loose his seat and position of being GLORIFIED to sit at the right hand of God ? ? ?
do Trinitarians simply take this question to simply mean to them - when is the seating arrangement in heaven changed for the Trinitarian Jesus