• **Notifications**: Notifications can be dismissed by clicking on the "x" on the righthand side of the notice.
  • **New Style**: You can now change style options. Click on the paintbrush at the bottom of this page.
  • **Donations**: If the Lord leads you please consider helping with monthly costs and up keep on our Forum. Click on the Donate link In the top menu bar. Thanks
  • **New Blog section**: There is now a blog section. Check it out near the Private Debates forum or click on the Blog link in the top menu bar.

List of Totally and Partially Omitted Passages in the Modern Translations

NetChaplain

Freshman
Joined
May 30, 2023
Messages
111
Reaction score
28
Points
28
Location
Missouri
These need to be referenced with a modern translation by comparing them.


Totally Omitted Passages
Matthew 17:21
Matthew 18:11
Mat 23:14
Mark 7:16
Mark 9:44
Mark 9:46
Mark 11:26
Mark 15:28
Luke 23:17
Acts 24:7


List of omitted Bible phrases
3 Matthew 1:25
4 Matthew 5:22
5 Matthew 5:44
6 Matthew 6:4
7 Matthew 6:6
8 Matthew 6:13
9 Matthew 6:18
10 Matthew 9:13
11 Matthew 15:8
12 Matthew 15:6
13 Matthew 16:3
14 Matthew 16:20
15 Matthew 18:35
16 Matthew 19:9
17 Matthew 19:17
18 Matthew 20:7
19 Matthew 20:16
20 Matthew 20:22, 23
21 Matthew 21:12
22 Matthew 22:13
23 Matthew 23:4
24 Matthew 23:8
25 Matthew 23:19
26 Matthew 24:7
27 Matthew 25:13
28 Matthew 26:28
29 Matthew 26:60
30 Matthew 27:24
31 Matthew 27:35
32 Matthew 27:64
33 Matthew 28:2
34 Matthew 28:6
35 Matthew 28:9
36 Mark 1:2
37 Mark 1:14
38 Mark 1:31
39 Mark 3:15
40 Mark 4:24
41 Mark 5:36
42 Mark 6:33
43 Mark 6:11
44 Mark 6:51
45 Mark 7:8
46 Mark 8:26
47 Mark 9:23
48 Mark 9:29
49 Mark 9:45
50 Mark 9:49
51 Mark 10:21
52 Mark 10:24
53 Mark 11:10
54 Mark 12:23
55 Mark 12:29-30
56 Mark 12:33
57 Mark 13:8
58 Mark 13:33
59 Mark 13:14
60 Mark 14:22
61 Mark 14:27
62 Mark 14:68
63 Mark 14:70
64 Luke 1:28
65 Luke 2:33
66 Luke 2:40
67 Luke 2:43
68 Luke 4:8
69 Luke 4:4
70 Luke 4:18
71 Luke 4:41
72 Luke 5:38
73 Luke 6:10
74 Luke 7:31
75 Luke 8:43
76 Luke 8:48
77 Luke 8:54
78 Luke 9:10
79 Luke 9:54
80 Luke 9:55
81 Luke 9:56
82 Luke 9:57
83 Luke 10:19
84 Luke 11:2
85 Luke 11:11
86 Luke 11:29
87 Luke 11:44
88 Luke 11:54
89 Luke 12:31
90 Luke 12:39
91 Luke 17:3
92 Luke 17:9
93 Luke 18:24
94 Luke 19:45
95 Luke 20:13
96 Luke 20:30
97 Luke 20:33
98 Luke 21:4
99 Luke 22:31
100 Luke 22:64
101 Luke 22:68
102 Luke 23:23
103 Luke 23:38
104 Luke 23:42
105 Luke 24:1
106 Luke 24:42
107 Luke 24:49
108 Luke 24:53
109 John 1:14
110 John 1:18
111 John 1:27
112 John 3:13
113 John 3:15
114 John 3:16
115 John 4:42
116 John 5:16
117 John 6:11
118 John 6:47
119 John 8:9
120 John 8:59
121 John 9:35
122 John 11:41
123 John 12:1
124 John 16:16
125 John 17:12
126 John 19:16
127 John 20:29
128 Acts 2:30
129 Acts 2:31
130 Acts 3:11
131 Acts 3:26
132 Acts 7:30
133 Acts 7:37
134 Acts 9:5,6
135 Acts 10:6
136 Acts 9:29
137 Acts 10:21
138 Acts 10:30
139 Acts 15:18
140 Acts 15:24
141 Acts 15:37
142 Acts 16:31
143 Acts 17:5
144 Acts 18:17
145 Acts 18:21
146 Acts 20:15
147 Acts 20:24
148 Acts 20:25
149 Acts 20:32
150 Acts 21:8
151 Acts 21:22
152 Acts 21:25
153 Acts 22:9
154 Acts 23:9
155 Acts 24:6
156 Acts 24:8
157 Acts 24:15
158 Acts 24:26
159 Acts 25:16
160 Acts 26:30
161 Acts 28:16
162 Romans 1:16
163 Romans 8:1
164 Romans 9:28
165 Romans 10:15
166 Romans 11:6
167 Romans 13:9
168 Romans 14:6
169 Romans 14:21
170 Romans 15:29
171 1 Corinthians 2:4
172 1 Corinthians 4:6
173 1 Corinthians 6:20
174 1 Corinthians 7:29
175 1 Corinthians 10:28
176 1 Corinthians 11:24
177 1 Corinthians 11:29
178 1 Corinthians 15:47
179 1 Corinthians 16:22-23
180 2 Corinthians 4:4
181 2 Corinthians 4:10
182 Galatians 3:1
183 Galatians 4:7
184 Galatians 5:21
185 Galatians 6:15
186 Ephesians 3:9
187 Ephesians 3:14
188 Ephesians 5:30
189 Ephesians 6:10
190 Philippians 3:16
191 Colossians 1:2
192 Colossians 1:14
193 Colossians 2:2
194 Colossians 2:18
195 Colossians 3:6
196 1 Thessalonians 1:1
197 1 Thessalonians 5:27
198 2 Thessalonians 1:8
199 1 Timothy 3:16
200 1 Timothy 4:12
201 1 Timothy 5:16
202 1 Timothy 6:5
203 2 Timothy 1:11
204 2 Timothy 2:9
205 2 Timothy 4:22
206 Philemon 1:12
207 Titus 1:4
208 Hebrews 1:3
209 Hebrews 2:7
210 Hebrews 7:21
211 Hebrews 10:9
212 Hebrews 10:30
213 Hebrews 10:34
214 Hebrews 11:11
215 Hebrews 11:37
216 Hebrews 12:20
217 1 Peter 1:22
218 1 Peter 4:1
219 1 Peter 4:14
220 1 Peter 5:5
221 1 Peter 5:10-11
222 2 Peter 1:21
223 2 Peter 2:17
224 2 Peter 3:10
225 1 John 1:7
226 1 John 2:7
227 1 John 4:3
228 1 John 4:9
229 1 John 4:19
230 1 John 5:7,8
231 1 John 5:13
232 2 John 1:9
233 Jude 1:25
234 Revelation 1:8
235 Revelation 1:11
236 Revelation 1:20
237 Revelation 2:13
238 Revelation 2:15
239 Revelation 5:14
240 Revelation 6:1,3,5,7
241 Revelation 11:17
242 Revelation 12:12
243 Revelation 12:17
244 Revelation 14:5
245 Revelation 15:2
246 Revelation 16:17
247 Revelation 18:20
248 Revelation 20:9
249 Revelation 20:12
250 Revelation 21:24
251 Revelation 22:19
 
Jude 1:25

If you think this is an example because the KJV has the word "only" then I can also use this very same passage and say the KJV removed "through Jesus Christ our Lord".

KJV
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

NASB
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.
 
If you think this is an example because the KJV has the word "only" then I can also use this very same passage and say the KJV removed "through Jesus Christ our Lord".

KJV
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

NASB
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.

Still another one:
"before all time" does not exist in the KJV.
 
If you think this is an example because the KJV has the word "only" then I can also use this very same passage and say the KJV removed "through Jesus Christ our Lord".

KJV
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

NASB
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.
Not sure what you mean.
 
In addition to Titus 2:13 and 2 Peter 1:1 as seen here:


Notice elsewhere from the Book of Jude:

Jude 4 KJV
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Jude 4 NASB
For certain persons have crept in unnoticed, those who were long beforehand marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

The NASB correctly applies "Master" (from the Greek word, despotēs) in reference to the Lord Jesus. The KJV does not. This is a powerful proof that Jesus is God, since the "Master" of every Christian is in reference to Jesus (Jude 4) in equality with that of the Father (cf. Acts 4:24).
 
List of omitted Bible phrases
Acts 15:37
Colossians 3:6
1 John 4:9


Where are the "omitted Bible phrases" in the following passages?

Acts 15:37 NASB
Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also.
Acts 15:37 KJV
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.

Colossians 3:6 NASB
For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of disobedience
Colossians 3:6 KJV
For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience

1 John 4:9 NASB
By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him.
1 John 4:9 KJV
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
 
Where are the "omitted Bible phrases" in the following passages?

Acts 15:37 NASB
Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also.
Acts 15:37 KJV
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.

Colossians 3:6 NASB
For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of disobedience
Colossians 3:6 KJV
For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience

1 John 4:9 NASB
By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him.
1 John 4:9 KJV
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Your right, I don't see enough difference in Act 15:37. I know there are a few problems with all translations, but compared to the Minority Text the problems in the Majority Text are miniscule.

Only a few omit "on the children of disobedience" in Colossians 3:6. Good catch.

1Jn is another good catch. But when we compare the KJV with these modern translations we see a far many omissions in the modern translations.
 
The question is, why are there omissions in the first place? Who decided that some verses should be left out? I'm not interested in changing of words, but deletion or omissions.
 
The question is, why are there omissions in the first place? Who decided that some verses should be left out? I'm not interested in changing of words, but deletion or omissions.
Hi! Thanks for your reply and question. Of all the sites and replies I've received you are one of a few people that are concerned about taking away from the Word! This may seem to be too long of an answer, but the Bible translation problem is now a big problem! It all comes down to the great deception (and I'm not on a translation vendetta) that began with Satan opposing God's Word when he said, "Yes, hath God said," presenting doubt concerning God's Word (Gen 3:1).

It is the conviction of godly translators that all of the modern translations (except the NKJV and a few others like it) are the work of the devil to attack Christians at the Bible level, because its the only tangible item that believers have from God. Thus the three oldest manuscript copies (there are no known extant autographs of those who wrote the Bible) that represent the entirety of that which opposes the traditional Bible, which Christians have used for the last 500 years, are all they have as their Bible witnesses vying for acceptance. The translations produced by these antiquated manuscripts are what many are now saying is the true Word of God as opposed to the traditional Bibles.

There are only two primary sources of manuscript copies from which all translations are derived: The Majority Text; the Minority Text. The MT has 80% of manuscript evidence of the New Testament. The other has only 10% of manuscript witnesses. The reason why the later source comes up so short is that early scribes would reject these few manuscripts for copying purposes and so did not wear out like the other manuscripts. Thus these earliest manuscripts fell into disuse and did not encounter the normal wear like the MT manuscripts. The more copies you have (MT-5000 manuscripts - the other source only a few manuscripts, but are the oldest--but most corrupted) the more certain the truth! Through omissions,, interpolations (add misguiding information) and transpositions (rearranging of words) is how they corrupted their texts.

There is an excess of variations between these two sources that it was necessary to separate them. The Minority Text has totally and partially omitted passages, and no surprise that some of them leave out partial passages that demonstrates the Deity of the Lord Jesus.

A couple examples:

Jn 3:13 "And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven." (KJV). All the modern translations (except NKJV and the few Bibles like it) omit the words "who is in heaven," which detracts from an encouraging truth, that the Lord Jesus was omnipresent in heaven while on earth.

1Jn 5:7 "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these Three are one." This is the primary Trinity passage in the entire Bible, and they totally omitted it.

The most difficult error made in these modern translations is one that I can't understand. It's in the Hebrew of the OT at 2Sam 21:19. They left out the phrase "the brother of," which contradicts 1Chron 20:5. It's common knowledge among translators that the scribes made an error in this passage by not including the phrase, but the modern translators left it as is.

You may or may not know that the KJ translators italicized word not found in the manuscripts, to avoid being accused of adding to Scripture. That's why in the KJV it is italicized, to render a correct reading.

I can only hope that this isn't too long for your answer! If it is, please accept my apology.


God's blessings to your Family! (I'm even making a copy of this reply to use latter)
 
For every alleged 'omission, there is the charge of 'adding to' the texts.'
 
Back
Top