• **Notifications**: Notifications can be dismissed by clicking on the "x" on the righthand side of the notice.
  • **New Style**: You can now change style options. Click on the paintbrush at the bottom of this page.
  • **Donations**: If the Lord leads you please consider helping with monthly costs and up keep on our Forum. Click on the Donate link In the top menu bar. Thanks
  • **New Blog section**: There is now a blog section. Check it out near the Private Debates forum or click on the Blog link in the top menu bar.
  • Welcome Visitors! Join us and be blessed while fellowshipping and celebrating our Glorious Salvation In Christ Jesus.

Fruit Of The Spirit

I've gone a ways back in this forum, and have not found anywhere Eleanor rejects what the Scriptures say in Isaiah. Can you link it for me?

By the way, once again you are wrong here: The God of Truth uses all sorts of things people say, do and are, in order to bring the Elect to himself, and to harden the hearts of others. He even uses people's lies and hypocrisy, not to mention his using our stunted understanding and self-important notions.
She refuses to accept as truth what the Holy Spirit said about God creating evil:

7 I form the light, and create darkness:
I make peace, and create evil:
I the LORD do all these things
Is 45:7.

She wants to do all these gymnastics in interpreting these statements to avoid the truth as it is written.
She'd rather maintain her personal understanding and lean on it instead of the Word of God telling her what to believe.
She wants to tell the Word of God what to say.
Just back up through the pages. I've posted it several times.
 
Mormon?

Job 1:18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house:
Job 1:19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

I believe these words.
Nope. Not Mormon.
Look up the word "young" in Strong's and let it open your eyes!
 
I believe this is a "play on words". I agree there is only One Creator. However, this does not preclude the fact that we also create things ourselves. We take what God has created and manipulate it to form/build things. We are creators in the semblance the great Creator. Often these "creations" are used for bad things.

In this case, Satan did create a wind/tornado to kill the children of Job. God didn't do this. God did allow it to happen. However, allowing something happen does not establish culpability.
God certainly did all those things to Job through mediators:

3 And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. Job 2:3.

Got it?
 
You will have a hard time proving that the majority of believers came to Christ through a perfect rendition of the Gospel.
People are saved with the truth of the Word of God and God doesn't use lies to bring about conversion. That would be sin.
God uses His Word of Truth in ALL conversions to the truth.

23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. 1 Pe 1:23.

And it covers both the written and spoken Word of God.
God spoke salvation to His Elect in eternity in Himself and brings it to pass at the appointed time in our dispensation of TIME.
 
I've gone a ways back in this forum, and have not found anywhere Eleanor rejects what the Scriptures say in Isaiah. Can you link it for me?

By the way, once again you are wrong here: The God of Truth uses all sorts of things people say, do and are, in order to bring the Elect to himself, and to harden the hearts of others. He even uses people's lies and hypocrisy, not to mention his using our stunted understanding and self-important notions.
See #148
 
Truth doesn't come from a translation from whom it was derived from corrupt Greek texts from which all modern-day new-age English translations are from.
Use the King James Version as God oversaw its translation
I have no idea what you mean here, Use the King James Version as God oversaw its translation?

I have always used the NIV...mostly in honesty, to study about a Born Again....spot on imo/ belief.

The Bible,the Living word of God...so, unless proven I can’t see that the texts were derived from corrupt Greek texts....I posted scripture about daughters in the word...then you post this....I am not convinced.

You said daughters weren’t in the word, yes they were, only you deny that is not the case.


Truth comes from the inspired word of God...the NIV is the inspired word of God...imo/ belief.

Not your word, that the NIV is corrupt Greek text.

Unless the Living word of God tells me that the texts of the NIV are corrupt....not what I read online about it’s text.....then I will continue to feed on his word....thank you.
 
Last edited:
I have no idea what you mean here, Use the King James Version as God oversaw its translation?

I have always used the NIV...mostly in honesty, to study about a Born Again....spot on imo/ belief.

The Bible,the Living word of God...so, unless proven I can’t see that the texts were derived from corrupt Greek texts....I posted scripture about daughters in the word...then you post this....I am not convinced.

You said daughters weren’t in the word, yes they were, only you deny that is not the case.


Truth comes from the inspired word of God...the NIV is the inspired word of God...imo/ belief.

Not your word, that the NIV is corrupt Greek text.

Unless the Living word of God tells me that the texts of the NIV are corrupt....not what I read online about it’s text.....then I will continue to feed on his word....thank you.
Now you see how these new modern, new-age translations originally made from corrupt Greek texts that were never used by the growing Church through the centuries has brought confusion and division to the Church. The NIV was translated by publishing companies who used the Greek texts that formed the Revised Version by Westcott and Hort and their fellow-translators back in 1881.
Since Tyndale's translation in English and the following translations in English (Matthew's Bible, the Great Bible, Bishops Bible, the Geneva Bible and finally the King James Bible) there was only ONE English translation for the English-speaking people. It is also called the Authorized Version. For over two-hundred years there was only one Bible. And through use of this Bible translation doctrine was unified in English churches. Then came the Revised Version and confusion came in like a flood into the Lord's Church. There are hundreds of English translations that derive from the corrupt Greek texts from which these bibles are translated from. And every English church has in their possession many of these versions they take to church on a given Sunday and doctrine is mutilated. Understanding is affected. Christian growth is affected.

You say it's about text? The Greek texts from which the NIV is translated are corrupt and the true Church through the centuries never used. But you're using it. And I bet you that not even you know where the NIV is translated from. You don't know the history of what Westcott and Hort and their translators did in the work they performed in bringing the Church of the Living God a new translation based on older, corrupt texts whose origin and authorship is suspect and questionable. The Greek texts they used didn't even agree with themselves. But of the over 5,300 Greek texts from which the KJV was translated agree with themselves 90-95%. These are the texts that were used by the Church through the centuries. God preserved His Word to His people as Promised. There's a reason why they are called the Received Text.
I think you have a new study to investigate.
But we'll see.
 
Now you see how these new modern, new-age translations originally made from corrupt Greek texts that were never used by the growing Church through the centuries has brought confusion and division to the Church. The NIV was translated by publishing companies who used the Greek texts that formed the Revised Version by Westcott and Hort and their fellow-translators back in 1881.
Since Tyndale's translation in English and the following translations in English (Matthew's Bible, the Great Bible, Bishops Bible, the Geneva Bible and finally the King James Bible) there was only ONE English translation for the English-speaking people. It is also called the Authorized Version. For over two-hundred years there was only one Bible. And through use of this Bible translation doctrine was unified in English churches. Then came the Revised Version and confusion came in like a flood into the Lord's Church. There are hundreds of English translations that derive from the corrupt Greek texts from which these bibles are translated from. And every English church has in their possession many of these versions they take to church on a given Sunday and doctrine is mutilated. Understanding is affected. Christian growth is affected.

You say it's about text? The Greek texts from which the NIV is translated are corrupt and the true Church through the centuries never used. But you're using it. And I bet you that not even you know where the NIV is translated from. You don't know the history of what Westcott and Hort and their translators did in the work they performed in bringing the Church of the Living God a new translation based on older, corrupt texts whose origin and authorship is suspect and questionable. The Greek texts they used didn't even agree with themselves. But of the over 5,300 Greek texts from which the KJV was translated agree with themselves 90-95%. These are the texts that were used by the Church through the centuries. God preserved His Word to His people as Promised. There's a reason why they are called the Received Text.
I think you have a new study to investigate.
But we'll see.
Based on what you have read.

I’m very happy reading the Living word of God thanks...and will continue to post verses/ scripture , from the NIV...

As I showed, daughters were in the living word of God....you said ,the scripture I posted was corrupt text..😮

That’s not what the living word of God said...and I go ONLY by HIS word...😉

I have posted scripture...yet you deny that scripture.....😮😮😮

Your post above I find confusing and disturbing....

God’s word.

Job 1:18-19

New International Version

18 While he was still speaking, yet another messenger came and said, “Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house, 19 when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!”
 
Last edited:
Galatians 5:22-23

Galatians 5:22-23 NIV​

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law.
 
Based on what you have read.

I’m very happy reading the Living word of God thanks...and will continue to post verses/ scripture , from the NIV...

As I showed, daughters were in the living word of God....you said ,the scripture I posted was corrupt text..😮

That’s not what the living word of God said...and I go ONLY by HIS word...😉

I have posted scripture...yet you deny that scripture.....😮😮😮

Your post above I find confusing and disturbing....

God’s word.

Job 1:18-19​

New International Version​

18 While he was still speaking, yet another messenger came and said, “Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house, 19 when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!”
Your living word of God derives from dead corrupt Greek texts.
There is something amiss when new information is brought to a person about something that goes to the heart of their belief system that affects their knowledge of God and they fall to investigate it. That is very troubling.

Job 1:18–19 (KJV 1900): 18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house: 19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

The word “daughters” is also named in the KJV. That’s not what I’m referring to. It says the house fell on the “young men” and not the daughters.

Notice something in these calamities that occurred. It was the servants that died:

Job 1:15 (KJV 1900): 15 And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Job 1:16 (KJV 1900): 16 While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee.

Job 1:17 (KJV 1900): 17 While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

And finally:

Job 1:18–19 (KJV 1900): 18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house: 19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

I looked up “young men” in Strong’s Concordance and the word “young” is defined as:

Transliteration: naʿar

This Hebrew word is translated in the KJV as:

young man 76 times
servant 54 times
child 44 times
lad 33 times
young 15 times
children 7 times
youth 6 times
babe 1 times
boys 1 times
young 1 times
[Total Count: 238 times]

It is defined as:

from <H5287> (na`ar); (concrete) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).

There is no Hebrew word listed for “daughters” in the end of verse 19 when it speaks of who died. So, taking the Hebrew word “young” since it’s the only word written in the Hebrew text and it means “boy” and “servant” who exactly died when the house fell down?

If this Hebrew word is translated as above: young man, servant, child, lad, young, children, youth, babe, boys, young, but NOT “daughters” and in these four occurrences it was the “servants” that died in each occurrence, and no mention of “daughters,” why are you adding to the Bible words that aren’t there?

Job had three sons and they were drinking wine in the eldest brother’s house, how old was this son and his brothers if the Hebrew word is defined as “boy” (and “servants”) and translated as someone adolescent and younger? Did an adolescent own house and property and was a drinker of wine along with his still younger brothers and sisters? Young party-animals?
And again, there’s no mention of “daughters” dying except either a “boy” or “servants” as the Hebrew word is used and defined.

So, to add “daughters” in the text at this point when “daughters” are not named is to add to the Bible and now your understanding of the narrative is in error.
Daughters didn’t die, but the Hebrew word for “servants” is there and in the three verses preceding it “servants” were killed or died.
Explain that for me, please.
 
Your living word of God derives from dead corrupt Greek texts.
There is something amiss when new information is brought to a person about something that goes to the heart of their belief system that affects their knowledge of God and they fall to investigate it. That is very troubling.

Job 1:18–19 (KJV 1900): 18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house: 19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

The word “daughters” is also named in the KJV. That’s not what I’m referring to. It says the house fell on the “young men” and not the daughters.

Notice something in these calamities that occurred. It was the servants that died:

Job 1:15 (KJV 1900): 15 And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Job 1:16 (KJV 1900): 16 While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee.

Job 1:17 (KJV 1900): 17 While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

And finally:

Job 1:18–19 (KJV 1900): 18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house: 19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

I looked up “young men” in Strong’s Concordance and the word “young” is defined as:

Transliteration: naʿar

This Hebrew word is translated in the KJV as:

young man 76 times
servant 54 times
child 44 times
lad 33 times
young 15 times
children 7 times
youth 6 times
babe 1 times
boys 1 times
young 1 times
[Total Count: 238 times]

It is defined as:

from <H5287> (na`ar); (concrete) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).

There is no Hebrew word listed for “daughters” in the end of verse 19 when it speaks of who died. So, taking the Hebrew word “young” since it’s the only word written in the Hebrew text and it means “boy” and “servant” who exactly died when the house fell down?

If this Hebrew word is translated as above: young man, servant, child, lad, young, children, youth, babe, boys, young, but NOT “daughters” and in these four occurrences it was the “servants” that died in each occurrence, and no mention of “daughters,” why are you adding to the Bible words that aren’t there?

Job had three sons and they were drinking wine in the eldest brother’s house, how old was this son and his brothers if the Hebrew word is defined as “boy” (and “servants”) and translated as someone adolescent and younger? Did an adolescent own house and property and was a drinker of wine along with his still younger brothers and sisters? Young party-animals?
And again, there’s no mention of “daughters” dying except either a “boy” or “servants” as the Hebrew word is used and defined.

So, to add “daughters” in the text at this point when “daughters” are not named is to add to the Bible and now your understanding of the narrative is in error.
Daughters didn’t die, but the Hebrew word for “servants” is there and in the three verses preceding it “servants” were killed or died.
Explain that for me, please.
I don’t believe your man made understanding of the NIV......I posted scripture.....not what you believe it , or any others to be saying...

That is the Living word of God....scripture that this forum recognises.....the word of God.

I am Born Again and am led by the Living word of God..one translation I understand is...NIV....thank you and good day...I’ve made my point.
 
I don’t believe your man made understanding of the NIV......I posted scripture.....not what you believe it , or any others to be saying...

That is the Living word of God....scripture that this forum recognises.....the word of God.
Explain the difficulties I brought up with regard to this addition of daughters when the Hebrew word for daughters isn’t in the Hebrew text.
 
Explain the difficulties I brought up with regard to this addition of daughters when the Hebrew word for daughters isn’t in the Hebrew text.
I have posted scripture....I don’t need to explain anything....unfortunately you don’t seem to be understanding the word of God....
 
@jeremiah1five ....are you denying this is the word of God ? From NIV.

Your understanding of this scripture...in your own words please.

John 31 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a member of the Jewish ruling council.2 He came to Jesus at night and said, "Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs you are doing if God were not with him."3 In reply Jesus declared, "I tell you the truth, no one can see the kingdom of God unless he is born again. [1] "4 "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. "Surely he cannot enter a second time into his mother's womb to be born!"5 Jesus answered, "I tell you the truth, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.6 Flesh gives birth to flesh, but the Spirit [2] gives birth to spirit.
 
Now you see how these new modern, new-age translations originally made from corrupt Greek texts that were never used by the growing Church through the centuries has brought confusion and division to the Church. The NIV was translated by publishing companies who used the Greek texts that formed the Revised Version by Westcott and Hort and their fellow-translators back in 1881.
Since Tyndale's translation in English and the following translations in English (Matthew's Bible, the Great Bible, Bishops Bible, the Geneva Bible and finally the King James Bible) there was only ONE English translation for the English-speaking people. It is also called the Authorized Version. For over two-hundred years there was only one Bible. And through use of this Bible translation doctrine was unified in English churches. Then came the Revised Version and confusion came in like a flood into the Lord's Church. There are hundreds of English translations that derive from the corrupt Greek texts from which these bibles are translated from. And every English church has in their possession many of these versions they take to church on a given Sunday and doctrine is mutilated. Understanding is affected. Christian growth is affected.

You say it's about text? The Greek texts from which the NIV is translated are corrupt and the true Church through the centuries never used. But you're using it. And I bet you that not even you know where the NIV is translated from. You don't know the history of what Westcott and Hort and their translators did in the work they performed in bringing the Church of the Living God a new translation based on older, corrupt texts whose origin and authorship is suspect and questionable. The Greek texts they used didn't even agree with themselves. But of the over 5,300 Greek texts from which the KJV was translated agree with themselves 90-95%. These are the texts that were used by the Church through the centuries. God preserved His Word to His people as Promised. There's a reason why they are called the Received Text.
I think you have a new study to investigate.
But we'll see.
I am a Majority Text person myself. There is a massive agreement between the Received Text (that the KJV is based on) and the Majority Text so I'm good with the KJV and NKJV. I'm curious about your statements about the NIV. Could you list out at least a few of the NIV verses that you think are "corrupted"? If you could limit them to only those that affect our salvation, this could prove very interesting.
 
I dislike being spammed in my normal life, @ChristB4us, so I'm not likely to react too it well here either. Please desist. If you have something you want to talk to me about then do so.
As being a participant in this discussion, I hereby thought it would be polite and behoove you to my exchange also in this discussion.

But since forces are at work in knocking me off line; yep; they had changed my password and got locked out and after a time I checked again and what do you know... I can get back in again.

So value whatever the Lord has led me to share because, Brother, Jesus is coming back as the Bridegroom and therefore it is time to go to Him in prayer to make sure you are not only ready to go as found abiding in Him, but willing to go too.
 
I’m very happy reading the Living word of God thanks...and will continue to post verses/ scripture , from the NIV...
FYI
Short Story: There is an on going debate as to the relative worth of the KJV compared to modern translations. The KJV was the only English version around for 100s years. The tradition of people came to idolize (too strong a word) the KJV. Well, time goes on and lot more manuscripts are found that partially causes the need for an update.

More boring details:
You can google the youtube site for "james white kjv debate" to get more details. He will outline the reasons needed for new translations and mention some limitations to the KJV like:
  • not as many older copies to consider when KJV written
  • the king of England put on some minor limitations
  • They didn't have any manuscripts for Revelation at the time and there was a time crunch so they use someones commentary of Revelation
  • disclaimer ... I'm going by memory
  • interesting side-bar ... KJV and NKJV and maybe on other versions have John 5:4 in them. New versions go from verse 3 to 5. There are other quirks
See youtube "textual criticism daniel wallace" for how they go about putting the Bible together if you are so inclined

IMO the KJV is 99.8% accurate and the word for word translations are 99.9% accurate. I can't validate the percentage. The statement is more qualitative and quantitative.

Interesting anecdote: I recall hearing the story of my uncle, aunt and several of their kids at a Sunday sermon and the pastor starts to use non KJV; I assume for the first time ... well, my uncle and his family get up immediately and leave forever the church they attended for years.
 
I have posted scripture....I don’t need to explain anything....unfortunately you don’t seem to be understanding the word of God....
The Old Testament Scripture was written in Hebrew and small parts in Chaldee.
The New Testament was written in Greek and small parts of Aramaic.
These are the original languages of the inspired and inerrant Holy Scriptures.
In these languages God said what He means and means what He said.
In order to learn what God said accurately and precisely one must refer to the Hebrew and Greek.
You can't get doctrine from a translation because languages are different, and when translating one has to find a suitable word to translate the original and sometimes such words are not precise nor available.
I have taken you to the Hebrew to unlock precisely the Hebrew for the target verse(s) I covered. I explained to you that in the original Hebrew Job's sons and daughters were not killed according to the original Hebrew. But since you're using an English translation that was developed from the Greek texts of Westcott and Hort in 1881, all the modern-day, new-age English translations derive from their Greek text, which scholars at the time challenged number one for using Greek texts that were older but not being used by the Church through the centuries and Greek texts that were authored by unknowns and in places unknown.
Westcott and Hort used about 200 Greek texts to develop their Greek revision and from that Greek revision translated that into the English Revised Version published in 1881. Their two main Greek texts they relied on were called Sinaiticus and Vaticanus.
I believe that it was a man named Tischendorf who found the Greek Sinaiticus in a wastebasket in a monastery at the foot of Mount Sinai, and the other Greek text was found in the Vatican Library. Westcott and Hort did not believe in the inspiration of the Bible nor did they believe in the inerrancy of the Scriptures. Both were closet Catholics who practiced Mariology or the worship of Mary. There are things Westcott's son also reveals about his father's beliefs. These are factual history that can be verified researching the correct sources because you will find many sources that uphold the translational work by these two men and their group of translators who developed a Greek Revision from which all modern-day English translations derive.
One of those translations is the NIV (1973 and 1978.) The NKJV and the Good News Bible, and the NLT, and all the other translations all come from their revision of their Greek text version taken from corrupt Greek texts they used.
The translation called the Received Text were Greek texts used by the Church from at least the third and fourth century. Today, there are over 5,300 texts and/or fragments used to make the King James Version. God has preserved His Word in these 5,300 Greek texts and from these came the Received Text because these were received and used in the early Greek Church. There are over 5,300 copies because as these texts were used they got worn out so copies were made. Some were destroyed after copying and some were kept. That's why there are so many.
Westcott and Hort's team utilized only about 200 Greek texts to make their Revision. Why 200? One reason is that these texts were not being used, and if not being used they were not being worn out and the need for copying was unnecessary.
Now, I've spent time and effort to educate you about this history of Westcott and Hort and their 1881 Revision to hopefully cause you to look into how you got your English translation, the NIV. I've said enough and posted enough. If you don't want to learn the history of these two men and what they done which has now caused confusion in the Church with all these English translations in the hands of Christian that derive from their corrupt Greek text and who don't even know the history on this issue.
They shop for bibles and see the words "Living Translation" or other marketable terms or specialty bibles and they think they're getting a good translation to read and study.
There are a great many problems with Westcott and Hort's Greek text taken from 200 other Greek texts to make their revision, and many Christian scholars of that time that challenged their work to be a corruption. One of these champions for the defense of the King James Bible was John W. Burgon who in his studies as linguist show the Westcott and Hort's revision with over 36,000 changes made in their text. Omission of words, changing of words and paragraphs, adding words, and so forth.
Now, I've given you the lead. Look into it yourself and learn history of their bible.
And learn the history of the KJV.
And then decide. But I've read and studied enough to take a position. I am not ignorant of this subject. Sadly, many millions of Christians are.
 
Back
Top