Based on what you have read.
I’m very happy reading the Living word of God thanks...and will continue to post verses/ scripture , from the NIV...
As I showed, daughters were in the living word of God....you said ,the scripture I posted was corrupt text..
That’s not what the living word of God said...and I go ONLY by HIS word...
I have posted scripture...yet you deny that scripture.....
Your post above I find confusing and disturbing....
God’s word.
Job 1:18-19
New International Version
18 While he was still speaking, yet another messenger came and said, “Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house, 19 when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!”
Your living word of God derives from dead corrupt Greek texts.
There is something amiss when new information is brought to a person about something that goes to the heart of their belief system that affects their knowledge of God and they fall to investigate it. That is very troubling.
Job 1:18–19 (KJV 1900): 18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house: 19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
The word “daughters” is also named in the KJV. That’s not what I’m referring to. It says the house fell on the “young men” and not the daughters.
Notice something in these calamities that occurred. It was the servants that died:
Job 1:15 (KJV 1900): 15 And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
Job 1:16 (KJV 1900): 16 While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee.
Job 1:17 (KJV 1900): 17 While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.
And finally:
Job 1:18–19 (KJV 1900): 18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house: 19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
I looked up “young men” in Strong’s Concordance and the word “young” is defined as:
Transliteration: naʿar
This Hebrew word is translated in the KJV as:
young man 76 times
servant 54 times
child 44 times
lad 33 times
young 15 times
children 7 times
youth 6 times
babe 1 times
boys 1 times
young 1 times
[Total Count: 238 times]
It is defined as:
from <H5287> (na`ar); (concrete) a
boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a
servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
There is no Hebrew word listed for “daughters” in the end of verse 19 when it speaks of who died. So, taking the Hebrew word “young” since it’s the only word written in the Hebrew text and it means “boy” and “servant” who exactly died when the house fell down?
If this Hebrew word is translated as above: young man, servant, child, lad, young, children, youth, babe, boys, young, but NOT “daughters” and in these four occurrences it was the “servants” that died in each occurrence, and no mention of “daughters,” why are you adding to the Bible words that aren’t there?
Job had three sons and they were drinking wine in the eldest brother’s house, how old was this son and his brothers if the Hebrew word is defined as “boy” (and “servants”) and translated as someone adolescent and younger? Did an adolescent own house and property and was a drinker of wine along with his still younger brothers and sisters? Young party-animals?
And again, there’s no mention of “daughters” dying except either a “boy” or “servants” as the Hebrew word is used and defined.
So, to add “daughters” in the text at this point when “daughters” are not named is to add to the Bible and now your understanding of the narrative is in error.
Daughters didn’t die, but the Hebrew word for “servants” is there and in the three verses preceding it “servants” were killed or died.
Explain that for me, please.