Verse 4 is not a proof text
A proof text is language that can only be read one way.
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Past history, not present.
God does use simple grammar in His Bible.
and it can and should be read in context of the whole commentary,
This shows the unbeliever's view of the Bible, who believes they can adjust it to their own will. The Bible is not 'commentary', that can be adjusted another's own commentary.
The Bible is the written truth in simple grammar for normal children to understand. And readers either believe the plain words or they don't.
Commentary on the Bible may be good, but it's not the Bible. Therefore, adjusting commentary on the Bible can also be good. But the Bible itself is not commentary to be adjusted.
Child like faith in the Bible believes what is plainly written in normal words and grammar. The unbelievers look at the Bible as mere commentary on the things of God, that are just the ideas and speculations of other writers.
Therefore, it's the unbelieving abnormal children of disobedience, that seek context as commentary to be adjusted to their own ideas. Such as adjusting 'we were' to mean 'we are', and 'did work' to mean 'does work'. Their own commentary demands a present tense for continued unrepented works of the flesh, and so they make context of the Bible into just another person's own commentary. They then proceed to adjust their commentary with their own, so as that they adjust past tense to present.
The unconditional gospel for unrepented and stiffnecked trespassers, is not only the delusion of we can believe like a son of God, while acting like a child of the devil. Rather than believe and obey God in all things, it's the old promise to transgress and believe as everlasting gods, whether doing good or evil things.
The strength of the delusion extends to dysfunctional arguments for unconditional salvation, by even trying to change word meanings and grammatical rule.
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws:
We see how such gods believing in themselves, try to change the very laws of nature, including that of
times and normal words. The past is not the past, but is the present, where 'were' means 'are', and 'did' means 'does'.
In order to justify oneself of unrepented sins and trespasses, someone may even forsake the wholesome light of intelligence, that Christ lightens every little child with coming into the world.
There is no sensible argument with such delusional stuff, but it is interesting to see how such things fulfill the prophetic and timely warnings of God. God already sees this kind of 'darkened light' within the self-justifiers, and we get to see it in action before our very eyes.
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
I would say from the prophecy and conclusion of Scripture, alongside the example at hand, that 'dark light' is the perversion of sound intelligence into the intellectual insult of changing grammatical rule and standard meaning of words.
And we see a very real and precise case study of it here. Rather than just acknowledge the truth written in Romans 7:5 is that of the past life of repented saints, there is strong persistence in trying to make it the present life for all Christians.
Why? Because that is their own willing life of unrepented walking after the flesh, and they want every other Christian, including the Bible writer 'commenting' on doing the same.