To assume a supralapsarian reading of the
pactum salutis for the sake of argument—the argument being whether or not God intended that Adam would fall—is a dialectically legitimate move because it functions as a conditional proposition. My statement concerns the coherence of the framework, not proof of the framework itself.
A supralapsarian reading is being presented conditionally to show that, within this framework, the question of divine purpose in the fall has a coherent answer. Conditional reasoning doesn't require prior justification of every premise; if it did, no internal critique or hypothetical argument would ever be possible. A person may dispute the truth of any particular premise, but that belongs to a separate discussion from this one.
It is not self-contradictory, it is English grammar. "Practically" is an adverb meaning "in effect" or "as a matter of functional implication." My statement is indicating functional entailment (vs. strict identity). As the eternal counsel among the persons of the Trinity, the
pactum salutis "as a matter of functional implication" belongs to the eternal, pre-creation decree—or, to map it to the original statement, "As a matter of functional implication, this entails a pre-creation intent."
Granted, this sort of language sits in the register of analytical or academic prose; it takes comfort with layered logical relations and the ability to process a compressed argumentative move.
Sure. It also means what I said just above. Interestingly, my meaning is the first definition listed at Dictionary.com, while Josh's meaning is the fourth definition.
practically
[prak-tik-lee]
adverb
- in effect; virtually.
"It is practically useless to protest."
- in a practical manner.
"to think practically."
- from a practical point of view.
"Practically speaking, the plan is not very promising."
- almost; nearly.
"Their provisions were practically gone."