- Joined
- Aug 16, 2024
- Messages
- 297
- Reaction score
- 539
- Points
- 93
- Location
- NE Ohio
- Faith
- Regenerated
- Marital status
- Married
It has been on my heart to have a better understanding of Israel according to the Bible.
I have started researching this and will do so in depth, time permitting.
Without getting into dispensationalism or eschatology, (perhaps that is needed?) I am seeking to find answers in my research to Romans 11:26a.
Not looking to debate this subject. There are many on this forum that are educated on this and I would like feedback for my research.
The following is an excerpt on the 3 views of this verse, it will continue in a second post.
26a. And so all Israel will be saved.
“All Israel” indicates the mass of Jews living on earth in the end-time. The full number of elect Gentiles will be gathered in. After that the mass of the Jews—Israel on a large scale—will be saved. This will happen just previous to, or at the very moment of, Christ’s Return.
For the names of some of the advocates of this theory see p. 307.
a. The Greek word οὕτως does not mean then or after that. The rendering “Then all Israel will be saved” is wrong. In none of the other occurrences of this word in Romans, or anywhere else in the New Testament, does this word have that meaning. It means so, in this manner, thus.
b. This theory also fails to do justice to the word all in “all Israel.” Does not “all Israel” sound very strange as a description of the (comparatively) tiny fraction of Jews who will still be living on earth just before, or at the moment of, Christ’s Return?
c. The context clearly indicates that in writing about the salvation of Israelites and Gentiles Paul is not limiting his thoughts to what will take place in the future. He very definitely includes what is happening now. See especially verses 30, 31.
d. Would it not be strange for God to single out for a very special favor—nothing less than salvation full and free—exactly that generation of Jews which will have hardened its heart against the testimony of the longest train of Christian witnesses, a train extending all the way from the days of Christ’s sojourn on earth—in fact, in a sense, all the way from Abraham—to the close of the new dispensation?
e. The reader has not been prepared for the idea of a mass conversion of Israelites. All along Paul stresses the very opposite, namely, the salvation, in any age (past, present, future) of a remnant. See the passages listed under 11:5, p. 363. If Rom. 11:26 actually teaches a mass conversion of Jews, would it not seem as if Paul is saying, “Forget what I told you previously”?
f. If Paul is here predicting such a future mass conversion of Jews, is he not, contradicting, if not the letter, at least the spirit, of his earlier statement found in 1 Thess. 2:14b–16:
“… the Jews, who killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and do not please God, and are hostile to all men, in that they try to prevent us from speaking to the Gentiles that they may be saved, so as always to fill up the measure of their sins. But upon them the wrath [of God] has come to the uttermost”32<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title="">2</a>?
g. The immediately following context (11:26b, 27) refers to a coming of “the Deliverer” who will turn away godlessness and remove sin from Jacob. Was not that the purpose of Christ’s first coming? But the popular interpretation of Rom. 11:26 predicts a mass conversion of Jews in connection with Christ’s second coming. That theory is, accordingly, not in harmony with the context.
For these several reasons Interpretation A. should be rejected.
“All Israel” refers to the total number of the elect throughout history, all those who are ultimately saved both Jews and Gentiles. In his Commentary on his passage Calvin expresses himself as follows:
“I extend the word Israel to all the people of God, according to this meaning: when the Gentiles shall come in, the Jews also will return from their defection to the obedience of faith, and thus will be completed the salvation of the whole Israel of God, which must be gathered from both …”
The same view is defended by J. A. C. Van Leeuwen and D. Jacobs, op. cit., p. 227; and, in a sense, by Karl Barth, Der Römerbrief, Zürich, 1954, p. 401; English tr., p. 416.
Inasfar as Calvin interprets the term Israel spiritually—“Israel” refers to the elect—his theory must be considered correct. Cf. Rom. 9:6. Also his claim that the section, verses 25–32 (considered as a unit), describes the one people of God cannot be successfully refuted. On the other hand, Calvin’s application of the term “Israel,” in verse 26, to all the people of God, both Jews and Gentiles, is wrong. In the preceding context the words Israel, Israelites(s) occur no less than eleven times: 9:4; 9:6 (twice); 9:27; 9:31; 10:19; 10:21; 11:1; 11:2; 11:7; and 11:25. In each case the reference is clearly to Jews, never to Gentiles. What compelling reason can there be, therefore, to adopt a different meaning for the term Israel as used here in 11:26? To be sure, at the close of verse 25 the apostle makes mention of the Gentiles, but only in order to indicate that the partial hardening of the Jews will not cease until every elect Gentile will have been brought into the kingdom. Accordingly, Paul is still talking about the Jews. He does so also in verse 26b. Even verse 28 contains a clear reference to Jews. Not until verses 30–32 are reached does the apostle cause the entire body of the elect, both Jews and Gentiles, to pass in review together.
Therefore, while appreciating the good elements in Calvin’s explanation, we cannot agree with him in interpreting the term “all Israel” in 11:26 as referring to all the elect, both Jews and Gentiles. A passage should be interpreted in light of its context. In the present case the context points to Jews, not to Gentiles, nor in verses 26–29 to a combination of Jews and Gentiles.
The term “All Israel” means the total number of elect Jews, the sum of all Israel’s “remnants.” “All Israel” parallels “the fullness of the Gentiles.” Verses 25. 26 make it very clear that God is dealing with both groups, has been saving them, is saving them, and is going to save them. And if “All Israel” indicates, as it does, that not a single elect Israelite will be lacking “when the roll is called up yonder,” then “the fulness of the Gentiles” similarly shows that when the attendance is checked every elect Gentile will answer “Present.”
For the meaning of “will be saved” see on 1:16, p. 60. For Jew and Gentile the way of salvation is the same. In fact, their paths run side by side. Opportunity to be saved will have ended for both when Christ returns. As indicated previously, the two—“the fullness of the Gentiles” and “All Israel”—constitute one organism, symbolized by a single olive tree. It should be clear that if, in the present connection, fullness must be interpreted in its unlimited sense, the same holds for all in “All Israel.”
The words “And so” are explained by Paul himself. They indicate, “In such a marvelous manner,” a manner no one could have guessed. If God had not revealed this “mystery” to Paul, he would not have known it. It was, in fact, astonishing. The very rejection of the majority of Israelites, throughout history recurring again and again, was, is, and will be, a link in the effectuation of Israel’s salvation. For details, see above, p. 366, 367, 377, 378 (Rom. 11:11, 12, 25).
Although, to be sure, this interpretation is not nearly as popular as is theory A, among its defenders are men of recognized scholarship (as holds also, of course, for theories A and B). Let me mention but a few.
One of the propositions successfully defended by S. Volbeda, when he received his summa cum laude doctor of theology degree from the Free University of Amsterdam was: “The term ‘all Israel’ in Rom. 11:26a must be understood as indicating the collective elect out of Israel.”32<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title="">3</a>
H. Bavinck, author of the four-volume work Gereformeerde Dogmatiek [Reformed Dogmatics], states, “ ‘All Israel’ in 11:26, is not the people of Israel, destined to be converted collectively, neither is it the church consisting of united Jews and Gentiles; but it is the full number which during the course of the centuries is gathered out of Israel.”32<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title="">4</a> Cf. H. Hoeksema, God’s Eternal Good Pleasure, Grand Rapids, 1950, p. 465.
And L. Berkhof states, “ ‘All Israel’ is to be understood as a designation not of the whole nation but of the whole number of the elect out of the ancient covenant people … and the adverb οὕτως cannot mean ‘after that,’ but only ‘in this manner.’ ”32<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title="">5</a>
For a similar interpretation see H. Ridderbos, op. cit., p. 263.
Not only scholars of Reformed persuasion and Dutch nationality or lineage have adopted this interpretation, but so have many others, as is clear from a glance at Lenski’s commentary on Romans, pp. 714, 726, 727. See also O. Palmer Robertson, “Is There a Distinctive Future for Ethnic Israel in Romans II?,” in Perspectives on Evangelical Theology, Grand Rapids, 1979, pp. 81–94. These interpreters are convinced that this is the only interpretation that suits the text and context.
Continued.....
I have started researching this and will do so in depth, time permitting.
Without getting into dispensationalism or eschatology, (perhaps that is needed?) I am seeking to find answers in my research to Romans 11:26a.
Not looking to debate this subject. There are many on this forum that are educated on this and I would like feedback for my research.
The following is an excerpt on the 3 views of this verse, it will continue in a second post.
26a. And so all Israel will be saved.
Three Interpretations
A. The Most Popular Theory
A. The Most Popular Theory
“All Israel” indicates the mass of Jews living on earth in the end-time. The full number of elect Gentiles will be gathered in. After that the mass of the Jews—Israel on a large scale—will be saved. This will happen just previous to, or at the very moment of, Christ’s Return.
For the names of some of the advocates of this theory see p. 307.
Evaluation
a. The Greek word οὕτως does not mean then or after that. The rendering “Then all Israel will be saved” is wrong. In none of the other occurrences of this word in Romans, or anywhere else in the New Testament, does this word have that meaning. It means so, in this manner, thus.
b. This theory also fails to do justice to the word all in “all Israel.” Does not “all Israel” sound very strange as a description of the (comparatively) tiny fraction of Jews who will still be living on earth just before, or at the moment of, Christ’s Return?
c. The context clearly indicates that in writing about the salvation of Israelites and Gentiles Paul is not limiting his thoughts to what will take place in the future. He very definitely includes what is happening now. See especially verses 30, 31.
d. Would it not be strange for God to single out for a very special favor—nothing less than salvation full and free—exactly that generation of Jews which will have hardened its heart against the testimony of the longest train of Christian witnesses, a train extending all the way from the days of Christ’s sojourn on earth—in fact, in a sense, all the way from Abraham—to the close of the new dispensation?
e. The reader has not been prepared for the idea of a mass conversion of Israelites. All along Paul stresses the very opposite, namely, the salvation, in any age (past, present, future) of a remnant. See the passages listed under 11:5, p. 363. If Rom. 11:26 actually teaches a mass conversion of Jews, would it not seem as if Paul is saying, “Forget what I told you previously”?
f. If Paul is here predicting such a future mass conversion of Jews, is he not, contradicting, if not the letter, at least the spirit, of his earlier statement found in 1 Thess. 2:14b–16:
“… the Jews, who killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and do not please God, and are hostile to all men, in that they try to prevent us from speaking to the Gentiles that they may be saved, so as always to fill up the measure of their sins. But upon them the wrath [of God] has come to the uttermost”32<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title="">2</a>?
g. The immediately following context (11:26b, 27) refers to a coming of “the Deliverer” who will turn away godlessness and remove sin from Jacob. Was not that the purpose of Christ’s first coming? But the popular interpretation of Rom. 11:26 predicts a mass conversion of Jews in connection with Christ’s second coming. That theory is, accordingly, not in harmony with the context.
For these several reasons Interpretation A. should be rejected.
B. John Calvin’s Theory
“All Israel” refers to the total number of the elect throughout history, all those who are ultimately saved both Jews and Gentiles. In his Commentary on his passage Calvin expresses himself as follows:
“I extend the word Israel to all the people of God, according to this meaning: when the Gentiles shall come in, the Jews also will return from their defection to the obedience of faith, and thus will be completed the salvation of the whole Israel of God, which must be gathered from both …”
The same view is defended by J. A. C. Van Leeuwen and D. Jacobs, op. cit., p. 227; and, in a sense, by Karl Barth, Der Römerbrief, Zürich, 1954, p. 401; English tr., p. 416.
Evaluation
Inasfar as Calvin interprets the term Israel spiritually—“Israel” refers to the elect—his theory must be considered correct. Cf. Rom. 9:6. Also his claim that the section, verses 25–32 (considered as a unit), describes the one people of God cannot be successfully refuted. On the other hand, Calvin’s application of the term “Israel,” in verse 26, to all the people of God, both Jews and Gentiles, is wrong. In the preceding context the words Israel, Israelites(s) occur no less than eleven times: 9:4; 9:6 (twice); 9:27; 9:31; 10:19; 10:21; 11:1; 11:2; 11:7; and 11:25. In each case the reference is clearly to Jews, never to Gentiles. What compelling reason can there be, therefore, to adopt a different meaning for the term Israel as used here in 11:26? To be sure, at the close of verse 25 the apostle makes mention of the Gentiles, but only in order to indicate that the partial hardening of the Jews will not cease until every elect Gentile will have been brought into the kingdom. Accordingly, Paul is still talking about the Jews. He does so also in verse 26b. Even verse 28 contains a clear reference to Jews. Not until verses 30–32 are reached does the apostle cause the entire body of the elect, both Jews and Gentiles, to pass in review together.
Therefore, while appreciating the good elements in Calvin’s explanation, we cannot agree with him in interpreting the term “all Israel” in 11:26 as referring to all the elect, both Jews and Gentiles. A passage should be interpreted in light of its context. In the present case the context points to Jews, not to Gentiles, nor in verses 26–29 to a combination of Jews and Gentiles.
C. A Third Theory
The term “All Israel” means the total number of elect Jews, the sum of all Israel’s “remnants.” “All Israel” parallels “the fullness of the Gentiles.” Verses 25. 26 make it very clear that God is dealing with both groups, has been saving them, is saving them, and is going to save them. And if “All Israel” indicates, as it does, that not a single elect Israelite will be lacking “when the roll is called up yonder,” then “the fulness of the Gentiles” similarly shows that when the attendance is checked every elect Gentile will answer “Present.”
For the meaning of “will be saved” see on 1:16, p. 60. For Jew and Gentile the way of salvation is the same. In fact, their paths run side by side. Opportunity to be saved will have ended for both when Christ returns. As indicated previously, the two—“the fullness of the Gentiles” and “All Israel”—constitute one organism, symbolized by a single olive tree. It should be clear that if, in the present connection, fullness must be interpreted in its unlimited sense, the same holds for all in “All Israel.”
The words “And so” are explained by Paul himself. They indicate, “In such a marvelous manner,” a manner no one could have guessed. If God had not revealed this “mystery” to Paul, he would not have known it. It was, in fact, astonishing. The very rejection of the majority of Israelites, throughout history recurring again and again, was, is, and will be, a link in the effectuation of Israel’s salvation. For details, see above, p. 366, 367, 377, 378 (Rom. 11:11, 12, 25).
Although, to be sure, this interpretation is not nearly as popular as is theory A, among its defenders are men of recognized scholarship (as holds also, of course, for theories A and B). Let me mention but a few.
One of the propositions successfully defended by S. Volbeda, when he received his summa cum laude doctor of theology degree from the Free University of Amsterdam was: “The term ‘all Israel’ in Rom. 11:26a must be understood as indicating the collective elect out of Israel.”32<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title="">3</a>
H. Bavinck, author of the four-volume work Gereformeerde Dogmatiek [Reformed Dogmatics], states, “ ‘All Israel’ in 11:26, is not the people of Israel, destined to be converted collectively, neither is it the church consisting of united Jews and Gentiles; but it is the full number which during the course of the centuries is gathered out of Israel.”32<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title="">4</a> Cf. H. Hoeksema, God’s Eternal Good Pleasure, Grand Rapids, 1950, p. 465.
And L. Berkhof states, “ ‘All Israel’ is to be understood as a designation not of the whole nation but of the whole number of the elect out of the ancient covenant people … and the adverb οὕτως cannot mean ‘after that,’ but only ‘in this manner.’ ”32<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title="">5</a>
For a similar interpretation see H. Ridderbos, op. cit., p. 263.
Not only scholars of Reformed persuasion and Dutch nationality or lineage have adopted this interpretation, but so have many others, as is clear from a glance at Lenski’s commentary on Romans, pp. 714, 726, 727. See also O. Palmer Robertson, “Is There a Distinctive Future for Ethnic Israel in Romans II?,” in Perspectives on Evangelical Theology, Grand Rapids, 1979, pp. 81–94. These interpreters are convinced that this is the only interpretation that suits the text and context.
384.